top of page
Медиа
'Russian sociology professor in NYC' film about Margarita Kuleva
You also may see this interview in Russian: https://youtu.be/WL8mkzt4c1c?feature=shared
The Right to Be Creative / ATC Lecture
Cultural Work in Wartime Russia (and beyond): Roundtable with Margarita Kuleva, Dalida María Benfield, Susan Katz, Ou Ning, and Nikita Seleznev | NYU Jordan Center
The event took a standpoint of critical cultural sociology to discuss artistic production in contemporary Russia since February 2022 and the professional trajectories of those cultural workers who recently left Russia. The event included a talk by Dr Margarita Kuleva about some results of her project ‘The Right to Be Creative’, which includes an empirical study of the Russian contemporary art community in their reaction to the war in Ukraine. The project looks specifically at antiwar protest as a series of open manifestations, as well as hidden political struggles behind the closed doors of cultural institutions and artist studios. The following roundtable aims to give the opportunity for international cultural workers to speak out on the subject.
Public talk for Christie's
Margarita Kuleva is one the speakers participating in CADAF x Christie’s Education course 'NFTs in Context 2.0'.
This course will immerse students into the rapidly changing world of NFT art, focusing on collecting and curating, key players, display solutions offline and in the metaverse/web3, the current state of the market, and more.
This course will immerse students into the rapidly changing world of NFT art, focusing on collecting and curating, key players, display solutions offline and in the metaverse/web3, the current state of the market, and more.
The Ball
The Ship, a parachute dress performance
The performance was part of The Arrival series, exploring changing relations between space, body, and culture in the context of new travel. The project is structured around auto-ethnographic experiences and a historical investigation of 19th-20th century Russian culture in motion.
As a result of COVID (and partly Brexit), new travel not only causes anxiety and identity crises but also opens up a broader debate on how body and culture are connected at the liminal non-sites of borders. Moreover, the discussion of the dissemination of culture and the physical ability to travel is deeply rooted in the social history of Russian literature and art. The archetypal example is Alexander Pushkin: the poet who continues to embody Russian literature globally, and who never travelled abroad. How do borders transform cultural identities? What is the connection between the arrival of culture and physical arrival? Is it even possible to arrive in the context of new travel?
As a result of COVID (and partly Brexit), new travel not only causes anxiety and identity crises but also opens up a broader debate on how body and culture are connected at the liminal non-sites of borders. Moreover, the discussion of the dissemination of culture and the physical ability to travel is deeply rooted in the social history of Russian literature and art. The archetypal example is Alexander Pushkin: the poet who continues to embody Russian literature globally, and who never travelled abroad. How do borders transform cultural identities? What is the connection between the arrival of culture and physical arrival? Is it even possible to arrive in the context of new travel?
The Border, a performance in the UK
The Border is the first of three performative lectures developed by Dr Margarita Kuleva as part of her project The Arrival.
The lecture was held while crossing the English Channel, at the France-UK border.
The opening lecture is devoted to the notion of crossing borders in the context of new travel, with some historical parallels from Russian culture. Borders aren’t only anonymous non-sites to pass, but also social institutions, and crossing them is a ritual of transgression. Special attention will be given to gatekeepers and labyrinthine rules of crossing. The lecture presents an interdisciplinary patchwork woven from auto-ethnographic notes, historical examples, and recent stories of the new travellers.
The lecture was held while crossing the English Channel, at the France-UK border.
The opening lecture is devoted to the notion of crossing borders in the context of new travel, with some historical parallels from Russian culture. Borders aren’t only anonymous non-sites to pass, but also social institutions, and crossing them is a ritual of transgression. Special attention will be given to gatekeepers and labyrinthine rules of crossing. The lecture presents an interdisciplinary patchwork woven from auto-ethnographic notes, historical examples, and recent stories of the new travellers.
{min}просвещения «Бассейн Страхов. Этнография коллективного плавания»
1 июня, в России вступил в силу закон «О просветительской деятельности», регулирующий образовательную деятельность вне программ учебных заведений. Пользуясь этим поводом, мы с моими студентами магистратуры «Медиапроизводство и медиааналитика» решили исследовать, чем может быть просвещение в сложившемся контексте.
{min}просвещения — мини-серия перформативных лекций в неподходящих для этого местах: автосалоне, бассейне (спа-салоне) и салоне красоты. В этих шумных и суетливых пространствах, новых светских салонах, люди заняты своими делами или людей нет вовсе. В них внимание не может быть сфокусировано на спикере; они бросают вызов тому, что мы называем лекцией или Просвещением.
В рамках проекта {min}просвещения, который будет реализован в следующие две недели, пройдут три лекции (даты, места проведения и ссылки для регистрации будут опубликованы отдельно):
Бассейн Страхов (Bazén Strahov) — действующий бассейн в Праге, был одним из 30 бассейнов в 13 странах мира, которые мне удалось посетить в последние несколько лет. Социалистические, викторианские, гламурные, переполненные или совсем непопулярные, устроенные в подвалах или на крышах небоскребов, — эти бассейны представляли собой удивительные социальные миры. Все они были организованы по многочисленным писанным и неписанным правилам, отличающимся друг от друга, которые я как вечный бассейный студент изучала и боялась нарушить. Речь в лекции пойдет о бассейной жизни в разных странах и ее связи с разными страхами и радостями.
Студенты-участники проекта: Александр Утту, Ангелина Силаева, Никита Юров, Мария Токманова. Дизайн Настя Погорелова.
{min}просвещения — мини-серия перформативных лекций в неподходящих для этого местах: автосалоне, бассейне (спа-салоне) и салоне красоты. В этих шумных и суетливых пространствах, новых светских салонах, люди заняты своими делами или людей нет вовсе. В них внимание не может быть сфокусировано на спикере; они бросают вызов тому, что мы называем лекцией или Просвещением.
В рамках проекта {min}просвещения, который будет реализован в следующие две недели, пройдут три лекции (даты, места проведения и ссылки для регистрации будут опубликованы отдельно):
Бассейн Страхов (Bazén Strahov) — действующий бассейн в Праге, был одним из 30 бассейнов в 13 странах мира, которые мне удалось посетить в последние несколько лет. Социалистические, викторианские, гламурные, переполненные или совсем непопулярные, устроенные в подвалах или на крышах небоскребов, — эти бассейны представляли собой удивительные социальные миры. Все они были организованы по многочисленным писанным и неписанным правилам, отличающимся друг от друга, которые я как вечный бассейный студент изучала и боялась нарушить. Речь в лекции пойдет о бассейной жизни в разных странах и ее связи с разными страхами и радостями.
Студенты-участники проекта: Александр Утту, Ангелина Силаева, Никита Юров, Мария Токманова. Дизайн Настя Погорелова.
{min}просвещения - Ксения Малич: «Люди без города»
1 июня, в России вступил в силу закон «О просветительской деятельности», регулирующий образовательную деятельность вне программ учебных заведений. Пользуясь этим поводом, мы с моими студентами магистратуры «Медиапроизводство и медиааналитика» решили исследовать, чем может быть просвещение в сложившемся контексте.
{min}просвещения — мини-серия перформативных лекций в неподходящих для этого местах: автосалоне, бассейне (спа-салоне) и салоне красоты. В этих шумных и суетливых пространствах, новых светских салонах, люди заняты своими делами или людей нет вовсе. В них внимание не может быть сфокусировано на спикере; они бросают вызов тому, что мы называем лекцией или Просвещением.
В рамках проекта {min}просвещения, который будет реализован в следующие две недели, пройдут три лекции (даты, места проведения и ссылки для регистрации будут опубликованы отдельно):
Первым событием проекта {min}просвещения стала лекция-перформанс историка архитектуры Ксении Малич «Люди без города».
Событие прошло в шиномонтажном салоне. Люди не приглашались на эту лекцию, это была лекция для машин.
Студенты-участники проекта: Александр Утту, Ангелина Силаева, Никита Юров, Мария Токманова. Дизайн Настя Погорелова.
{min}просвещения — мини-серия перформативных лекций в неподходящих для этого местах: автосалоне, бассейне (спа-салоне) и салоне красоты. В этих шумных и суетливых пространствах, новых светских салонах, люди заняты своими делами или людей нет вовсе. В них внимание не может быть сфокусировано на спикере; они бросают вызов тому, что мы называем лекцией или Просвещением.
В рамках проекта {min}просвещения, который будет реализован в следующие две недели, пройдут три лекции (даты, места проведения и ссылки для регистрации будут опубликованы отдельно):
Первым событием проекта {min}просвещения стала лекция-перформанс историка архитектуры Ксении Малич «Люди без города».
Событие прошло в шиномонтажном салоне. Люди не приглашались на эту лекцию, это была лекция для машин.
Студенты-участники проекта: Александр Утту, Ангелина Силаева, Никита Юров, Мария Токманова. Дизайн Настя Погорелова.
(НЕ) будущее культурных институций, 2020
Маргарита Кулева, выступила на семинаре “(NO) Future Institution” с 15 по 17 декабря 2020 года в Стамбуле, который она организовала совместно с кураторами и исследователями Эдой Йигит (Eda Yigit) и Орханом Джемом Четином (Orhan Cem Çetin). Семинар был посвящен современным вызовам, в том числе пандемии, стоящим перед учреждениями культуры, их кураторами и связанными с ними работниками.
Москва, 2020
Фотография сделана во время исследовательской поездки в Москву с целью дальнейшего изучения транслокальных
художественных сцен и гендерного неравенства в советском и постсоветском искусстве.
художественных сцен и гендерного неравенства в советском и постсоветском искусстве.
Рождение города хипстеров, 2020
Проект «The Hipster City is Born» будет посвящен картированию культурных сцен 2000-х годов, на примере Санкт-Петербурга. В это время культурный ландшафт российских городов драматически изменился, во многом, засчет возникновения новых способов досуга, стилей жизни и тех мест, которые с ними ассоциируются. Нашим студентам сейчас уже сложно представить город без specialty кофеен, культурных пространств, лофтов, выставок современного искусства, дизайн-магазинов, craft breweries и репрезентации всего этого культурного разнообразия в Instagram. Через исследования архивов журналов о художественной жизни и развлечениях 2000-х и интервью с непосредственными участниками событий мы надеемся осмыслить рождение современного «хипстерского» города, картировать возникающие тогда места, практики и культурные категории.
В качестве тьюторов в проекте участвовали социологи культуры, географы и data scientists.
В качестве тьюторов в проекте участвовали социологи культуры, географы и data scientists.
Оксфорд, 2017
Презентация «Динамика профессионального престижа в индустрии моды Европы и США» с Дарьей Маглеванией в 2017 году.
Творческая работа в России и Британии
Школа дизайна НИУ ВШЭ
7 февраля в 19:00 в HSE ART Gallery прошел паблик-ток «Творческая работа в России и Британии», на котором старший преподаватель департамента социологии, руководитель отделения дизайна НИУ ВШЭ в Санкт-Петербурге Маргарита Кулева расскала о мифологии и реалиях художественного творчества.
На лекции Маргарита Кулева познакомит слушателей с реалиями творческой работы, на материале этнографического исследования, проведенного в Москве, Петербурге и Лондоне в 2013-2017 гг., а также постарается ответить на вопрос, как, зачем и кем воспроизводится мифология художественного творчества?
7 февраля в 19:00 в HSE ART Gallery прошел паблик-ток «Творческая работа в России и Британии», на котором старший преподаватель департамента социологии, руководитель отделения дизайна НИУ ВШЭ в Санкт-Петербурге Маргарита Кулева расскала о мифологии и реалиях художественного творчества.
На лекции Маргарита Кулева познакомит слушателей с реалиями творческой работы, на материале этнографического исследования, проведенного в Москве, Петербурге и Лондоне в 2013-2017 гг., а также постарается ответить на вопрос, как, зачем и кем воспроизводится мифология художественного творчества?
«Краткая история тусовки: пить, гулять, смотреть в Петербурге 2000–2010-х»
Новая Голландия
В рамках лекции будет сделана попытка представить культурную историю Петербурга после 2000 года как историю культурных сцен или историю стиля (Hebdige 1979). Лекция не будет сосредоточена на ключевых именах, художественных событиях или институциях этого времени, напротив, речь пойдет о том, что, казалось бы, напрямую не связано с искусством. Что такое «быть модным» в Петербурге в первой половине 2000-х и кому это показать, если еще нет Instagram и даже VK? Кто ходил на выставки современного искусства и артхаус в кино до «изобретения» хипстера? Чем отличаются бары на Думской в 2005 году от Рубинштейна — в 2015-м? Через эти и другие вопросы мы попробуем порассуждать о (не)видимости этих сцен, их открытости/закрытости, производстве класса и их связи с государством.
В рамках лекции будет сделана попытка представить культурную историю Петербурга после 2000 года как историю культурных сцен или историю стиля (Hebdige 1979). Лекция не будет сосредоточена на ключевых именах, художественных событиях или институциях этого времени, напротив, речь пойдет о том, что, казалось бы, напрямую не связано с искусством. Что такое «быть модным» в Петербурге в первой половине 2000-х и кому это показать, если еще нет Instagram и даже VK? Кто ходил на выставки современного искусства и артхаус в кино до «изобретения» хипстера? Чем отличаются бары на Думской в 2005 году от Рубинштейна — в 2015-м? Через эти и другие вопросы мы попробуем порассуждать о (не)видимости этих сцен, их открытости/закрытости, производстве класса и их связи с государством.
«Что (бес)порядок, грязь и чистота говорят нам о культуре в России»
В рамках лекции было представлено этнографическое исследование музеев и арт-центров Москвы и Петербурга, проведённое в 2014–2019 годах. Аудитории предлагалось взглянуть на культурное производство в России с необычной точки: «через грязное стекло». Какие представления о чистоте/загрязнении разделяют культурные работники, и как эти представления влияют на то, что такое музей? Кто и как занимается уборкой в культурных институциях? Как, исходя из режимов чистоты и порядка, выстраиваются отношения с публикой? Хотя на первый взгляд эти вопросы не кажутся важными, они предлагают ключ к пониманию структуры производства культуры в России на примере более традиционных учреждений культуры и их молодых альтернатив — лофтов, креативных пространств и кластеров.
Круглый стол «Социологи VS искусствоведы: "Битва" за современное русское искусство»
В рамках специального проекта «Древо современного русского искусства» состоялся круглый стол социологов и искусствоведов. Специалисты сошлись в аналитическом сражении за возможные методы исследования современного русского искусства и взаимовлияний его участников. Возможен ли диалог на данной территории?
Подкаст о (бес)порядке (ENG)
Подкаст был записан в Кении, вместе с международной командой исследователей и художников о социальном значении (бес)порядка.
PiraMMMida
Эссе о пространственной организации социального неравенства в мире искусства для междисциплинарного проекта PiraMMMida.
Привилегии присутствия
Задаваясь вопросами о том, какую роль в российском арт-мире играют институции и как они связаны с социальными привилегиями и неравенствами, в этом эссе я пытаюсь исследовать ситуацию кризиса не как случай разрыва или радикального преобразования, но как своего рода лакмусовую бумагу, которая позволит нам говорить не только о лиминальном настоящем, но и рассуждать, используя более широкие временные горизонты.
bottom of page